С уверенностью в завтрашнем дне ПРИБЛИЖАЕТСЯ знаменательная дата в жизни нашего государства – очередная годовщина Независимости Украины. Этот праздник прочно вошел в нашу жизнь. За прошедшие 22 года выросло целое поколение граждан независимой Украины, хотя большинство наших соотечественников еще хорошо помнит и другую страну – страну их юности и детства.
К таким людям относится и городской голова Андрей ДАНИЛЕНКО. Его работа в этой должности приходится почти на весь период украинской независимости. Он, как никто другой, знает, какой непростой путь прошла наша страна, а вместе с ней и город-курорт за период становления молодого государства. В преддверии праздника мы попросили мэра Евпатории ответить на несколько вопросов.
– Андрей Петрович, что для вас, как для человека и государственного служащего, значит День Независимости Украины?
– Для меня, как для служащего органа местного самоуправления, День Независимости – самый важный и самый главный государственный праздник. Я хорошо помню, как непросто шли процессы, связанные с распадом Советского Союза, как принималась Декларация о государственном суверенитете Украины, как проходил референдум, на котором большинство населения Украины высказалось за независимость страны.
Наше государство вступило на путь независимого развития, и мы начали осознавать, что, кроме нас самих, никто не сделает нашу жизнь лучше, богаче, комфортнее. Это – стимул к очень серьезному труду на благо своей страны, той земли, на которой мы все живем.
Годы, прошедшие с того дня, совпали со сложным процессом формирования рыночной экономики, развитием нового, открытого общества, признанием нашего государства в качестве полноправного члена мирового сообщества. «Независимое государство – это не подарок на всю жизнь. Независимость нужно доказывать и укреплять каждый день», – эти слова Президента Украины Виктора Януковича адресованы каждому из нас: предпринимателю и учителю, шахтеру и чиновнику, пенсионеру и студенту. Ведь независимость обеспечивают реальные дела и повседневная кропотливая работа.
– Как изменилась Евпатория за прошедшие 22 года? Насколько содействовало этому провозглашение независимости?
– Мы порой не замечаем, что и до нынешнего дня происходит очень серьезная структурная перестройка всей экономики и городского хозяйства. К сожалению, за эти годы многое было утрачено, особенно в области промышленного производства. Многие предприятия перестали существовать, но им на смену пришли новые, частные. Создаются новые секторы экономики – к примеру, та же туристская отрасль и все, что с ней связано.
С другой стороны, главным является то, что мы сумели сохранить нашу базовую отрасль – санаторно-курортный комплекс. Есть конкретные проблемы по отдельным здравницам, некоторые из них перепрофилировались, но большая часть учреждений курорта с честью выполняет свои функции. В 1998 году наш город получил статус Всеукраинской детской здравницы, положение о ней утверждено соответствующим решением Кабинета Министров Украины.
Несмотря на все сложности, наш санаторно-курортный комплекс остается конкурентоспособным и привлекает на отдых достаточное количество людей. За годы независимости удалось коренным образом улучшить материально-техническое состояние ряда здравниц и сделать их востребованными круглогодично. Таких примеров немало.
Главной остается проблема сезонности. Над ее решением мы работаем, формируем питьевое направление в развитии нашего курорта. Сегодня по качеству оказываемых санаторно-курортных услуг только два курорта в Крыму – Евпатория и Саки не потеряли тот громадный опыт лечения и оздоровления, который был накоплен за годы советской власти.
За 22 года удалось много сделать по экологической безопасности курорта. При отдельных неудобствах мы все же не знаем проблем с водой, которые существуют в других крымских городах. У нас стабильно работает система очистных сооружений. За последние год–полтора значительно улучшилось электроснабжение.
Все эти годы мы стабильно подаем тепло в дома евпаторийцев. А благодаря тому, что в позапрошлом году был заменен аварийный участок теплотрассы, сегодня седьмой – девятый микрорайоны избавились от проблем с теплоподачей. Улучшилась материально-техническая база медицинских учреждений, практически во всех школах проведена термомодернизация фасадов, и эти объекты имеют нормальный современный вид.
За годы независимости у нас появились новые уникальные объекты, которыми мы можем гордиться. Это, например, Национальный центр паралимпийской и дефлимпийской подготовки, Меж¬региональный центр профессиональной реабилитации инвалидов. Широко известны экскурсионный маршрут «Малый Иерусалим», евпаторийский аквариум, дельфинарий, другие объекты досуга.
А посмотрите, как мы продвинулись в вопросе развития музеев! Ведь за последние годы их открылось полтора десятка. И не только коммунальных – уже есть примеры, когда и бизнес, и общественные организации занимаются этим вопросом. И процесс активно продолжается.
Мы открываем дополнительные объекты показа в городе с таким богатым историческим прошлым, новые туристические маршруты для того, чтобы заполнить наши здравницы и оздоровительные лагеря, дать лучшую загрузку и базам размещения, и санаторно-курортному комплексу.
Конечно же, современная жизнь отличается от жизни в Советском Союзе. Что раньше было четко расписано и понятно, как говорил Райкин, – «пятого и двадцатого выдадут зарплату», – то сегодня по многим направлениям стало сложнее. Сегодня нужно становиться хорошим специалистом, бороться за место под солнцем. Уровнем своей квалификации необходимо доказывать собственную профессиональную состоятельность. Можно просто сидеть и критиковать, но это не принесет никакого удовлетворения ни тебе, ни твоей семье.
Общество стало более жестким, конкурентным, и все это должно стимулировать человека работать над собой, над повышением своего профессионального уровня.
– Почему, на ваш взгляд, так мало в нашем городе исторических, культурных и других объектов, которые имеют украинский колорит?
– Надо прежде всего исходить из того, как исторически шло развитие Крыма. Мы все прекрасно помним, что до 1954 года полуостров входил в состав Российской Федерации и большинство проживающих здесь были русскими, для которых родным был русский язык.
Однако, как мне кажется, был и такой период в истории Крыма, когда категорически отрицалось все украинское: говорилось об украинском национализме и подобных вещах. На мой взгляд, это было неправильно. Думаю, что нормально, спокойно, цивилизованно эволюционным путем мы придем к тому, что украинские праздники в нашей Евпатории будут проводиться так же часто и массово, как, скажем, крымскотатарские.
Мы стремимся всячески поощрять нацио¬нально-культурные организации – среди них и украинские. К сожалению, вынужден признать, что они еще не набрали силу, им достаточно сложно.
Сегодня они проявили инициативу по созданию в городе этнокультурного уголка «Чумацкий шлях». Мы готовы пропагандировать и поддерживать этот проект.
– Как вы относитесь к увеличению количества школ с украинским языком обучения?
– Сегодня в городе есть школа № 13, где обучение ведется на украинском и русском языках. Кроме того, есть классы с украинским языком обучения в других школах, в том числе и в поселках. Когда я встречаюсь с молодежью, то вижу, что она не имеет проблем с государственным языком. В мои годы очень многие родители, особенно в семьях военных, освобождали своих детей от изучения украинского. Мой отец был военным, но мать проявила мудрость и дальновидность, и я учил язык Тараса Шевченко и Леси Украинки и нисколько не жалею об этом.
Мне кажется, со временем эта проблема тоже отойдет, и наши дети свободно будут разговаривать и на русском, и на украинском, и на английском, и на других языках. Это должно стать одним из приоритетов реформы образования. Пример Грузии ярко показывает, как за несколько лет можно обучить молодежь в совершенстве владеть компьютером и одним из иностранных языков. Тут слово – за нашей высшей школой, за использованием новых методик обучения.
– Назовите наиболее весомые с вашей точки зрения достижения за этот период на уровне государства и города?
– Думаю, самое главное – нам удалось сохранить независимость. Причем, сделать это без территориальных расколов, военных конфликтов и человеческих жертв. Существующая сегодня политическая и социальная стабильность очень важна, потому что эффективно созидать и реформировать можно лишь в условиях стабильности. Конечно, следует сказать и о достижении определенного уровня демократии за такое короткое время – этим, кстати, сегодня могут похвастаться далеко не все страны постсоветского пространства.
Если же говорить о Евпатории, самое большое наше общее достижение этих лет, на мой взгляд, – возрождение древней истории города, создание совершенно нового туристического продукта – экскурсионного маршрута «Малый Иерусалим». До юбилея города в 2003 году мало кто из евпаторийцев знал в деталях историю Керкинитиды и Гезлева. С этой даты мы начали отсчет нового времени – духовного возрождения города, возвращения к нашим истокам. За сравнительно небольшой период времени отремонтированы культовые здания, начата реконструкция исторических кварталов, наполнение их новым содержанием.
Часто ли наши гости до создания маршрута выбирались смотреть старинную застройку? В основном, только специалисты-историки, ученые и любители старины. Ходить по разбитым неосвещенным улицам вдоль ободранных фасадов было не очень комфортно.
Сегодня по пятницам на Караимскую приходят тысячи людей. Созданы новые рабочие места для евпаторийцев: ремесленные и сувенирные ряды. Наконец-то после нескольких лет нашей работы с предпринимателями появились местные сувениры, причем, очень неплохого уровня. Все эксклюзивное, что производится в нашем городе, можно увидеть здесь. Продемонстрировать свое искусство сюда приходят творческие коллективы, национальные общины, поэты, художники. Работают кафе национальной кухни, выставки, музеи.
По отзывам наших отдыхающих, «Летние вечера на Караимской» лидируют среди всех городских мероприятий. А это значит, что мы попали в цель. Этот туристический продукт востребован, он привлекает сюда большое количество туристов, в том числе гостей из дальнего зарубежья. Теперь Евпаторию узнают не только как лечебный курорт, исцеляющий многие недуги, но и как известный туристический центр, один из древнейших городов мира.
– В каких праздничных мероприятиях – а их в городе будет немало – вы планируете принять участие?
– И в возложении цветов к памятнику Тарасу Григорьевичу Шевченко, этим мероприятием откроется празднование Дня Независимости еще 23 августа, и в церемонии поднятия Государственного флага Украины в районе Дворца спорта. Буду участвовать в открытии Музея Боевой Славы флота на мемориале «Красная горка» и лично вручать копии медали Совета Европы, которой был награжден наш город за развитие туризма. Их получат те люди и коллективы, которые стояли у истоков создания туристического маршрута «Малый Иерусалим». Награждение будет происходить вечером этого же дня в 18 часов, в ходе проведения юбилейного, 50-го, фестиваля «Летние вечера на Караимской».
Пользуясь случаем, хочу поздравить евпаторийцев и гостей нашего курорта с Днем Независимости Украины и Днем Государственного флага Украины. Эти два праздника неразрывно связаны между собой. Они символизируют стремление украинского народа к национальному самоопределению, экономической самостоятельности и культурному возрождению. Они также напоминают нам о том, какую ответственность мы несем перед будущими поколениями и историей.
После обретения независимости наша страна вступила на путь реформирования всех жизненно важных сфер деятельности, постепенного становления демократического, правового, социально-ответственного государства. И сегодня Украина поднимается экономически и возрождается духовно. Безусловно, своими производственными, научными, творческими и спортивными достижениями евпаторийцы вносят значительный вклад в развитие и процветание независимой Украины.
Пусть эти праздничные дни принесут в ваши дома радость и согласие, прибавят сил и вдохновения для осуществления добрых стремлений и начинаний на благо нашей родной страны и города!
Интервью вела Алла ТАРАТОРИНА. Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» №96-97(18878) от
22/8/2013 :: Содержание номера |