Книжные идеи объединяют мир СОТРУДНИКИ городского Музея книги, открытого год назад в Центральной библиотеке им. А.С. Пушкина, всегда рады гостям. Многие евпаторийцы и люди, приехавшие в наш город на отдых, с удовольствием посещают изящную «ротонду» читального зала и знакомятся с книжными раритетами. На днях в музее провели новую экскурсию - для группы ялтинских коллег и для гостей из Эстонии. БИБЛИОТЕКАРИ, представители пяти филиалов Института социальных наук, прибыли в Евпаторию с ознакомительным визитом, который предполагал и посещение Музея книги. С интересом выслушали они историю создания евпаторийской публичной библиотеки, в фонде которой по сей день хранятся шесть сотен томов «антикварного возраста». Экскурсанты познакомились с наиболее интересными и оригинально иллюстрированными раритетами из издательского наследия Сытина, Вольфа, Суворина, Брокгауза и Ефрона, а также с роскошными коллекционными фолиантами, полученными библиотекой в дар от меценатов.
Новыми друзьями библиотеки стали в этот день и две очаровательные женщины из Эстонии - журналист и переводчик Илона Мартсон и преподаватель Кристи Сепп, специально приехавшие в Евпаторию для встречи с членами городского культурно-просветительского общества им. Анны Ахматовой. Экскурсия по музею оказалась как нельзя более удачным прологом к последовавшей затем беседе о литературе и о русско-эстонских культурных связях.
Евпаторийские поэты, филологи и литературоведы внимательно выслушали рассказ Илоны Мартсон, которую пресса называет «одной из самых ярких фигур поколения молодых эстонских интеллектуалов». Родившаяся в Украине выпускница Тартуского университета является сегодня редактором крупнейшего в Эстонии детского литературного журнала. Она переводит на эстонский язык таких корифеев современной русской литературы, как Людмила Улицкая и Виктор Ерофеев, публикует статьи о выдающихся деятелях русской культуры. На наш полуостров она приехала, чтобы открыть для крымчан мир эстонской литературы. И привезла в подарок жителям полуострова немало книг.
Эта поездка состоялась благодаря Кристи Сепп, которая вот уже третий год преподает эстонский язык в школе поселка Александровка (Красногвардейский район) в рамках программы, финансируемой Министерством образования Эстонии. За время пребывания на гостеприимной крымской земле Кристи разработала и реализовала два самостоятельных проекта: сначала в Евпатории на поэтическом фестивале «Трамвайчик-2011» побывал известный русскоязычный поэт из Эстонии Игорь Котюх, а теперь - Илона Мартсон.
Диалог о проблемах современного писательства, о законах издательского рынка и об острой необходимости повышения интереса к чтению получился весьма содержательным. Евпаторийцы активно участвовали в разговоре, задавали вопросы. Новые, заманчивые идеи возникали, казалось бы, прямо из воздуха. По окончании встречи Илона Мартсон передала в дар Центральной библиотеке им. А.С. Пушкина сборник рассказов своего мужа Андруса Кивиряхка, прозаика, драматурга и колумниста, одного из наиболее успешных писателей современной Эстонии. Его новая книга «Шесть монологов о деньгах», по словам критиков, - это та самая литература, что не боится ни Бога, ни черта, не говоря уж о читателе...
Следует отметить, что наш город стал первым в крымском вояже Илоны. Затем эстонская посланница отправилась в другие населенные пункты полуострова, чтобы завершить свою просветительскую поездку в Александровке, на большом празднике книги и литературы.
Янина ГРОШЕВА, библиограф ЦГБ им. А.С. Пушкина. Опубликовано в газете «Евпаторийская здравница» №211(18746) от
8/11/2012 :: Содержание номера |